By Article Type
Le complexe de l’immigration ou franchir le seuil de l’intolérance – Isabelle Gusse
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Section photo : Sous les drapeaux
[Summer 1991]
Concerto pour grande-baleine et requins – Éric Michaud
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le vrai concert des nations n’est peut-être qu’une musique de chambres en ville – Alain Gerbier
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Derek Oss, Je me souviens
[Summer 1991] by Derek Oss JE ME SOUVIENS I told him that after thirty years I still didn’t feel Canadian. “I know,” he replied, “I was born here and still I don’t feel that Canada is my country.” I remember the fifty-one million aboriginal people who were killed for our sins. I remember Oka last […]
Lettre de Félix-Antoine Savard – Marc-Olivier Rainville
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Coursegoules – Pierre Perrault
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le temps de la nation – Jean-Marc Piotte
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Préface : La question nationale – Pierre Bourgault
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 16 – LA NATION
[Summer 1991]
De la nation pour faire changements
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Foliesophie – Chatouille
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
L’Homme au cabinet – Marie-Hélène Montpetit
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
On ne comprendra jamais pourquoi à moins de s’y perdre – Michel Julien Barrette
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ils vont tous bien! – Lucie Létourneau
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Section photo : La folie
[Spring 1991]
La maison des mystères – Sandra Moreau
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
J’emmerde Freud… – Emmanuel Colbert
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
La clarté de la douleur – Nicolas Zavaglia
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Tadeusz Paczula
[Spring 1991]
J’ai peur… de la folie – Chantal
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le sens de la folie – Gilles Bibeau
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
La blessure – Hélène Pedneault
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Préface : Prélude triste – Robert Favreau
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
L’univers de la folie
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 15 – LA FOLIE
[Spring 1991]
[Troisième prix] Robert Fréchette « Sugar bear » et Alain Gerbier « Lacona » – Alain Gerbier, Si l’avis vous intéresse
[Winter 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
[Deuxième prix] Hélène Cyr, Charles reboisé – Michoud Marchand, Ce n’est pas un jardin…
[Winter 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
[Premier prix] Marc Tessier, Bill bibliothèque – L’autobiographie d’un bibliophile, Chapitre 1
[Winter 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
[Hors-concours] Roméo Gariépy, Profils des années 50
[Winter 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Préface : Michel Brault
[Winter 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 14 – SPÉCIAL PORTFOLIOS
[Winter 1990-1991]
Éditorial
[Winter 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Blues job blues – Guy Marchamps
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Une vie de travail – Émile Boudreau
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Et hop, voilà le travail! – Alain Gerbier
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Imaginer et faire autre chose – Marcel Rioux
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Relevé d’emploi – Hélène Monette
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
L’homme d’affaires – Janine Saine
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Y a-t-il quelqu’un qui se fait fourrer dans la salle? – Yves Bellavance
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
L’éloge de la paresse – Éric Loiseau
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
L’incontournable travail sur soi – André Laplante
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le travail des femmes – Sophie Voillot
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Préface : Michel Chartrand, Le manifeste… du Québec au travail – Jean-Pierre Boyer
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 13 – LE TRAVAIL
[Fall 1990]
Entre « l’épique » et « l’appel »
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Les voyages imaginaires – Franck Michel
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Notes éparses, dernier voyage – Hélène Monette
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le temps perdu retrouvé : L’Ami Marcel – Gilles Saint-Pierre
[Été 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
La Mémoires des pierres – Chantal Mantha
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Hill Top Café ou le silence de l’Amérique – Guylaine Fortin
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Partance – François Piazza
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Allons-nous nous retrouver ? – Sonia Kaleva Anghelova
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Banff – Nathalie Parent
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Si j’avais un char…
[Été 1990] This article was originally published only in French. No translation is available.
Après la route – Louis Hamelin
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le Vent – Jeannie Mippigaq
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Moi, mes souliers…
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Loin des yeux, près du coeur – Hélène Denoncourt
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Enquête sur les quêteux – Michou Marchand
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le Regard du voyageur – Benoît Chaput
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Routes et réseaux, ou le parcours de la société et de l’individu – Jacques Alexandre Mascotto
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Foreword : Au bout du quai – Jacques Godbout
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 12 – LA ROUTE
[Summer 1990]
Feuille de route
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Lettre – Lucie Ouimet
[Printemps 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Robert Gautier, Danielle Bérard et M. Montpetit, Les Rabat-joie, drame de mœurs
[Spring 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Les confidences de Ding et Dong, Serge Thériault et Claude Meunier – Michou Marchand
[Spring 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Premiers pas amoureux – Chatouille
[Spring 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le sourire du cordonnier – Louis Hamelin
[Spring 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Histoire de famille – Michel Lapointe
[Spring 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Extraits de lettres de personnalités historiques traitant de l’humour – Michel Julien Barrette
[Spring 1990] This article was originally published only in French. No translation is available.
Sur le vif
[Spring 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Humour
[Spring 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le chat de Bruxelles – Benoît Chaput
[Spring 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Sous le papier, la plage – Sophie Voillot
[Spring 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Frustrations de salon – Nathalie Parent
[Spring 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
La fois où j’ai inventé le 3 roues – Nicole Desrosiers
[Spring 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Pour tout l’humour du monde – Michèle Nevert
[Spring 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Foreword : Ciel variable, visage variable – Pauline Martin
[Spring 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 11 – DRÔLE DE NUMÉRO
[Spring 1990]
CV11
[Printemps 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ma brosse with Santa Claus (décembre) – Christian Mistral
Winter 1989-1990 This article was originally published only in French. No translation is available. par Christian Mistral Photo: Pierre Crépô
Un vieillard repense à sa vie de garçon (novembre) – Yves Boivert
Winter 1989-1990 This article was originally published only in French. No translation is available. by Yves Boivert Photo: Michel Gravel, Éric Ilhareguy
Certains s’en souviennent (octobre) – Hélène Denoncourt
Winter 1989-1990 This article was originally published only in French. No translation is available. by Hélène Denoncourt Photo: Danielle Hébert
La rentrée de Conchita (septembre) – Michel Ouellet
Winter 1989-1990 This article was originally published only in French. No translation is available. by Michel Ouellet Photo: François Rivard
Les chimères d’un désir éveillé (août) – Guy Ménard
Winter 1989-1990 This article was originally published only in French. No translation is available. par Guy Ménard Photo: Hélène Cyr
Une version pas méchante de l’histoire (juillet) – Roy Hubler
Winter 1989-1990 This article was originally published only in French. No translation is available. by Roy Hubler
Bris de lumière (juin) – Marie-Claude Dupont
Winter 1989-1990 This article was originally published only in French. No translation is available. by Marie-Claude Dupont Photo: Pierre Crépô
Le rap du Québec (mai) – Guy Marchamps
Winter 1989-1990 This article was originally published only in French. No translation is available. by Guy Marchamps Photo: François Rivard, Bertrand Carrière, Christian Mistral
L’oeuf en chocolat (avril) – Louis-Joseph Tassé
Winter 1989-1990 This article was originally published only in French. No translation is available. by Louis-Joseph Tassé Photo: Bertrand Carrière
Rio vue d’en haut (mars) – Nathalie Parent
Hiver 1989-1990 This article was originally published only in French. No translation is available. by Nathalie Parent Photo: François Rivard
L’amour: en fête ou en fuite (février) – Francine Tougas
Winter 1989-1990 This article was originally published only in French. No translation is available. by Francine Tougas Photo: Érik E. Roy
On manque de bénévoles pour empêcher la fin du monde (janvier) – Michel Dumas
Winter 1989-1990 This article was originally published only in French. No translation is available. par Michel Dumas Photo: Yan Giguère
CV10
Winter 1989-1990 This article was originally published only in French. No translation is available. by Hélène Vanier Photo: Yan Giguère
Ciel variable 10 – 1990, L’ANNÉE EN REVUE
[Winter 1989-1990]
Pêle-mêle
[Fall 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Considérations d’un photographe inaccouplé – Yves Boisvert
[Fall 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Vaniteuse déchéance – Paul Labrèche
[Fall 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
La légende des siècles – Yves Boisvert
[Fall 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le regard dévoilé – Chantal Mantha
[Fall 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Indécence – Hélène Denoncourt
[Fall 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
La légende d’exposition – Jean Cédras
[Automne 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Album de famille 1989 – Claudine Lévesque
[Fall 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
À propos de la photographie – Marcel Blouin
[Fall 1989] This article was originally published only in French. No translation is available.
Robert Mailloux, Photographe de presse: climats variables
[Fall 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Un aperçu du trajet de la subjectivité de l’interprétation à la production de l’image photographique – Bernard Jeay
[Fall 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
De face, de profil ou de trois-quarts
[Fall 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Souvenirs d’outre-tombe – Hélène Vanier
[Fall 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 09 – LA PHOTO A 150 ANS
[Fall 1989] EDITORIAL PORTFOLIOS FOCUS
CV09
[Fall 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
En marge de la ville
[Summer 1989] This article was originally published only in French. No translation is available.
De cette broussaille qui nous a attrapés – Yvonne America Truque
[Summer 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Métro – Yves Boisvert
[Summer 1989] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.