Archives
…cela a doublement été
Ciel variable 23 - FACE, NATURE, ARCHITECTURE | Editorial
Authors: Marcel Blouin
[Summer 1993] This article was originally published only in French. No translation is available.
Cylla von Tiedemann – Andrée Martin, À la recherche du corps perdu
Ciel variable 22 - TO SHOW AND TO TELL | Portfolios
Authors: Andrée Martin | Artists: Cylla von Tiedemann
[Spring 1993] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Lucie Lefebvre – Marie-Lucie Crépeau, Le parti pris des choses
Ciel variable 22 - TO SHOW AND TO TELL | Portfolios
Authors: Marie-Lucie Crépeau | Artists: Lucie Lefebvre
[Spring 1993] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Bertrand Carrière – Michel Campeau, La brèche aiguë de l’œil dessous la porte
Ciel variable 22 - TO SHOW AND TO TELL | Portfolios
Authors: Michel Campeau | Artists: Bertrand Carrière
[Spring 1993] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 22 – TO SHOW AND TO TELL
[Spring 1993]
Dire et montrer
Ciel variable 22 - TO SHOW AND TO TELL | Editorial
Authors: Robert Legendre
[Spring 1993] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Larry Towell – Robert Legendre
Ciel variable 21 - AUTHOR PHOTOGRAPHY | Portfolios
Authors: Robert Legendre | Artists: Larry Towell
[Winter 1992-1993] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Alain Paiement, Aberrations optiques
Ciel variable 21 - AUTHOR PHOTOGRAPHY | Portfolios
Authors: Alain Paiement | Artists: Alain Paiement
[Winter 1992-1993] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Normand Rajotte – Serge Jongué, Archétypes d’après nature
Ciel variable 21 - AUTHOR PHOTOGRAPHY | Portfolios
Authors: Serge Emmanuel Jongué | Artists: Normand Rajotte
[Winter 1992-1993] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 21 – AUTHOR PHOTOGRAPHY
[Winter 1992-1993]
Une photographie d’auteur. L’importance de la revue en tant que moyen de diffusion.
Ciel variable 21 - AUTHOR PHOTOGRAPHY | Editorial
Authors: Marcel Blouin | Artists: Alain Paiement, Larry Towell, Normand Rajotte
[Winter 1992-1993] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Marc-Antoine Daudelin, Errances américaines
Ciel variable 20 - AMERICAS | Portfolios
Artists: Marc-Antoine Daudelin
[Fall 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
TAFOS, Los talleres de fotografia social
Ciel variable 20 - AMERICAS | Portfolios
Authors: TAFOS | Artists: TAFOS
[Fall 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Milton Rogovin, Family of Minors
Ciel variable 20 - AMERICAS | Portfolios
Artists: Milton Rogovin
[Fall 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Moi Christophe Colomb, légitime – Serge Jongué
Ciel variable 20 - AMERICAS | Essays
Authors: Serge Emmanuel Jongué | Artists: Serge Emmanuel Jongué
[Fall 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Mark Ruwedel
Ciel variable 20 - AMERICAS | Portfolios
Artists: Mark Ruwedel
[Fall 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le continent et la tonne de briques – Hélène Monette
Ciel variable 20 - AMERICAS | Essays
Authors: Hélène Monette
[Fall 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Gerardo Suter
Ciel variable 20 - AMERICAS | Portfolios
Artists: Gerardo Suter
[Fall 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Racines américaines – Pierre Beaucage
Ciel variable 20 - AMERICAS | Essays
Authors: Pierre Beaucage
[Fall 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Amériques et photographie – Robert Legendre
Ciel variable 20 - AMERICAS | Essays
Authors: Robert Legendre
[Fall 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 20 – AMERICAS
[Spring 1992]
CV PHOTO : Un devenir, Le passage d’un état à un autre; la suite des changements
Ciel variable 20 - AMERICAS | Editorial
Authors: Marcel Blouin, Robert Legendre
[Fall 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
François Bastien, Lignes de force
[Spring 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Montréalités, Section photo
[Spring 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Serge Boisvert et André Bourbonnais, Les Foufounes Électriques: été 91
[Spring 1992] This article was originally published only in French. No translation is available.
Souvenirs de l’ouest – Jean-Hugue Roy
[Spring 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
La grande désillusion – Carlo Chacal
[Spring 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Jean François Leblanc et Robert Fréchette, Stock photo : la rue Sainte-Catherine
[Spring 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
La Main, d’une rive à l’autre – Éric Barbeau
[Spring 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Foreword : J’accroche mes patins – Pierre Crépô
[Spring 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Édito au nom du maire
[Spring 1992] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 19 – MONTRÉAL EN VILLE
[Spring 1992]
[Troisième prix] Horacio Paone, Chronique de quartier
[Winter 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
[Deuxième prix] Marc Audette, Les Psychopompes
[Winter 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
[Premier prix] Serge Clément, Cité fragile
[Winter 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
[Hors-concours] Michel Gravel, photographe de presse – Fred Bruemmer
[Winter 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Préface : CV18 – Robert Daudelin
[Winter 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 18 – SPÉCIAL PORTFOLIOS
[Winter 1991-1992]
Pour le deuxième concours de photographie Belle gueule
[Winter 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le village – Hélène Monette
[Fall 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le grand dilemme. Avanti popolo… – Carlo Chacal
[Fall 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page. Related articles : La famille Reconnaissance – Danielle Tremblay
Reconnaissance – Danielle Tremblay
[Fall 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page. Related articles : La famille Le grand dilemme. Avanti popolo… – Carlo Chacal
La famille
[Fall 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page. Related articles : Reconnaissance- Danielle Tremblay Le grand dilemme. Avanti popolo… – Carlo Chacal
Ludger Côté, Vieil album de famille – Nicole Filion, Les mariages
[Fall 1991] This article was originally published only in French. No translation is available.
Jacques Lizée, À trop s’adapter, la famille s’est essoufflée – Benoît Munger
[Fall 191] This article was originally published only in French. No translation is available.
Foreword : La famille en quête de liberté – Simonne Monet-Chartrand
[Fall 1991] This article was originally published only in French. No translation is available.
Ciel variable 17 – FAMILLE
[Fall 1991]
La famille contemporaine menacée par l’indifférence
[Fall 1991] This article was originally published only in French. No translation is available.
Ma patrie est à terre – Pierre Harel
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Michel St-Jean, Défilé annuel du Front National
[Summer 1991]
Le complexe de l’immigration ou franchir le seuil de l’intolérance – Isabelle Gusse
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Section photo : Sous les drapeaux
[Summer 1991]
Concerto pour grande-baleine et requins – Éric Michaud
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le vrai concert des nations n’est peut-être qu’une musique de chambres en ville – Alain Gerbier
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Derek Oss, Je me souviens
[Summer 1991] by Derek Oss JE ME SOUVIENS I told him that after thirty years I still didn’t feel Canadian. “I know,” he replied, “I was born here and still I don’t feel that Canada is my country.” I remember the fifty-one million aboriginal people who were killed for our sins. I remember Oka last […]
Lettre de Félix-Antoine Savard – Marc-Olivier Rainville
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Coursegoules – Pierre Perrault
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le temps de la nation – Jean-Marc Piotte
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Préface : La question nationale – Pierre Bourgault
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 16 – LA NATION
[Summer 1991]
De la nation pour faire changements
[Summer 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Foliesophie – Chatouille
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
L’Homme au cabinet – Marie-Hélène Montpetit
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
On ne comprendra jamais pourquoi à moins de s’y perdre – Michel Julien Barrette
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ils vont tous bien! – Lucie Létourneau
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Section photo : La folie
[Spring 1991]
La maison des mystères – Sandra Moreau
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
J’emmerde Freud… – Emmanuel Colbert
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
La clarté de la douleur – Nicolas Zavaglia
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Tadeusz Paczula
[Spring 1991]
J’ai peur… de la folie – Chantal
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le sens de la folie – Gilles Bibeau
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
La blessure – Hélène Pedneault
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Préface : Prélude triste – Robert Favreau
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
L’univers de la folie
[Spring 1991] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 15 – LA FOLIE
[Spring 1991]
[Troisième prix] Robert Fréchette « Sugar bear » et Alain Gerbier « Lacona » – Alain Gerbier, Si l’avis vous intéresse
[Winter 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
[Deuxième prix] Hélène Cyr, Charles reboisé – Michoud Marchand, Ce n’est pas un jardin…
[Winter 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
[Premier prix] Marc Tessier, Bill bibliothèque – L’autobiographie d’un bibliophile, Chapitre 1
[Winter 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
[Hors-concours] Roméo Gariépy, Profils des années 50
[Winter 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Préface : Michel Brault
[Winter 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 14 – SPÉCIAL PORTFOLIOS
[Winter 1990-1991]
Éditorial
[Winter 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Blues job blues – Guy Marchamps
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Une vie de travail – Émile Boudreau
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Et hop, voilà le travail! – Alain Gerbier
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Imaginer et faire autre chose – Marcel Rioux
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Relevé d’emploi – Hélène Monette
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
L’homme d’affaires – Janine Saine
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Y a-t-il quelqu’un qui se fait fourrer dans la salle? – Yves Bellavance
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
L’éloge de la paresse – Éric Loiseau
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
L’incontournable travail sur soi – André Laplante
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le travail des femmes – Sophie Voillot
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Préface : Michel Chartrand, Le manifeste… du Québec au travail – Jean-Pierre Boyer
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Ciel variable 13 – LE TRAVAIL
[Fall 1990]
Entre « l’épique » et « l’appel »
[Fall 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Les voyages imaginaires – Franck Michel
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Notes éparses, dernier voyage – Hélène Monette
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le temps perdu retrouvé : L’Ami Marcel – Gilles Saint-Pierre
[Été 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
La Mémoires des pierres – Chantal Mantha
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Hill Top Café ou le silence de l’Amérique – Guylaine Fortin
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Partance – François Piazza
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Allons-nous nous retrouver ? – Sonia Kaleva Anghelova
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Banff – Nathalie Parent
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Si j’avais un char…
[Été 1990] This article was originally published only in French. No translation is available.
Après la route – Louis Hamelin
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le Vent – Jeannie Mippigaq
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Moi, mes souliers…
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Loin des yeux, près du coeur – Hélène Denoncourt
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Enquête sur les quêteux – Michou Marchand
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Le Regard du voyageur – Benoît Chaput
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Routes et réseaux, ou le parcours de la société et de l’individu – Jacques Alexandre Mascotto
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.
Foreword : Au bout du quai – Jacques Godbout
[Summer 1990] This article was originally published only in French. You can read it by switching over to the French version of this page.